On style, creativity and all things beautuful

Sunday, March 5, 2017

Tendance Doreé

There are pluses and minuses of having too many patterns in your home workshop. One of the minuses is the difficulty of choice. So when I got an invitation for a carnival party in February, I decided not to seek that ideal pattern of a dress but simply make something from a fresh March issue of BurdaStyle magazine. Their wedding collections are always very festive and usually offer several dressy models. I loved many of their dresses and eventually chose this set of a pencil skirt with a peplum top (models 106 and 109).


Есть плюсы и минусы обладания большой коллекцией выкроек. Явный недостаток – это конечно же их огромный выбор. Получив приглашение на карнавальную вечеринку в феврале, я решила не тратить время на долгие поиски того идеального платья и сшить что-то из свежего мартовского номера. Весенние свадебные коллекции неизменно задают праздничный тон, и я с удовольствием взялась за этот костюм из бюстье с баской и прямой юбки.


I had this silk gold jacquard that I wanted to use for something more casual and this set seemed like an ideal plan – I could wear the skirt and the top separately for that sparkly flash that is so in trend right now. I made an experimental model in cotton to see how the bodice fits. As I had only 5mm wide rigilene for the seams, I used to bands of rigilene for each seam. For my height 174cm I made the bodice and the peplum detail longer by about 1cm.



Костюм шьется в мгновенье ока и для меня это был личный рекорд в 2 дня. Для топа бюстье я сшила макет, чтобы убедиться, что выкройка подходит мне. Поскольку у меня был регилин шириной только 0,5 см, я нашивла по две полоски в каждый шов. На рост 1м74, я опустила линию талии на 1,5, и удлиннила баску на 1 см.





The top has lining in the bodice part. The smooth silk surface of the fabric allowed to make the skirt without any lining. I used about 1m 35cm to make both garments.


Ткань –шелковый двусторонний жаккард швейцарской марки. Для 38 размера я использовала около 1м35см ткани. Топ бюстье  выполнен на подкладе. Шелковистая изнанка материала позволила обойтись без подклада на юбке. 



Photo Credit: @f_bristoche
Instagram: @katyasgallery

Wednesday, March 1, 2017

Dusty Rose Dress & Hat

I love knitting for my kids, but as they grow bigger and I have less time for quiet evening knitting, it has become my mom’s prerogative to make their warm yet beautiful winter essentials. This lovely knitted dress hand made by my mom for my daughter arrived just in time for our early French spring. During our last trip to Russia to see my parents, we picked this yarn in a beautiful dusty rose color with my daughter. 







Я люблю вязать, и когда мои дети были младше, я даже предпочитала шитью вязание. Но когда дети подросли, это стало полностью прерогативой их бабушки, моей мамы, пополнять их зимний гардероб яркими шапками, стильными жилетками и романтичными платьями.




The inspiration came from the last year’s issue of Vogue Enfants, and the dress from Guess Kids collection. A talented knitter, my mom added some more details to the dress and accessorized it with a hat. The sets is just perfect both for school days and weekend strolls.

“Svetlana” Yarn, 500g (250м/100г)
                                             

Inspiration from Vogue Enfants, Guess Kids



Это платье для Саши пришло как раз кстати к нашей ранней французской весне. На каникулах в России Саша сама выбрала себе пряжу цвета пыльной розы, а вдохновением послужило платье из детского выпуска журнала Вог из коллекции Guess kids. Мама дополнила платье своими элементами и связала к нему шапку. Платье идеально и для школы, и для насыщенных выходных дней.


Пряжа «Светлана» 500г (250м/100г)





Wishing you beautiful spring season!
Желаю вам прекрасной весны!